Перевод "assault rifles" на русский
Произношение assault rifles (эсолт райфолз) :
ɐsˈɒlt ɹˈaɪfəlz
эсолт райфолз транскрипция – 30 результатов перевода
Keeping track of nuclear arsenals, You'd think that's more critical to world security, but it's not.
No, nine out of ten war victims today are killed with assault rifles and small like yours.
Those nuclear missiles? They sit in their silos. Your AK-47?
Например, отслеживать ядерное вооружение, это ведь важнее для всемирной безопасности?
9 из 1 0 жертв войны погибают от пуль, выпущенных из стрелкового оружия, вроде вашего.
Ядерные ракеты торчат в своих шахтах, а ваши АК-47 - это и есть оружие массового уничтожения.
Скопировать
What's the deal?
300 RPGs, 500 assault rifles and 800 grenades.
I thought it was 1200 grenades.
Так что мы продаем?
300 РПГ... 500 автоматов... И 800 гранат.
А я думал 1 200 гранат.
Скопировать
Spoke to Laroy, and he is giddy
- about his new assault rifles.
- We're all about racial harmony.
Говорил с Лероем, он в востороге
- от его новых автоматов.
- Полная расовая гармония.
Скопировать
He's lived there six weeks. He's a renter.
He's registered for three handguns and two assault rifles.
That's your guy.
Снимает квартиру шесть недель.
О! Зарегистрировано две винтовки и три пистолета!
Это он!
Скопировать
Oh, yeah.
Excuse me, can you tell me where I can find a assault rifles?
Aisle 6.
О, даа.
Извините, не подскажете, где я могу найти штурмовые винтовки?
Шестая стойка.
Скопировать
You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later.
Four shots from assault rifles, And somehow sugar is still breathing.
I talked to the doctor.
Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже.
Четыре попадания из штурмовых винтовок, а Сахар еще почему-то дышит.
Я говорил с доктором.
Скопировать
Well, I see you haven't lost your personal touch.
I'm gonna need a comm unit, two MP5s, an assortment of assault rifles and body armor.
Hold on a second.
Я смотрю, ты совсем не изменился.
Мне нужно переговорное устройство, два МП5, штурмовые винтовки на выбор и бронежилет.
Подожди немного.
Скопировать
You know what Russell would say if he was here?
He'd say, "hey, brother, why don't you go down and sell some assault rifles to the guys who killed me
Get in the car.
Знаешь, что сказал бы Рассел будь он здесь?
Он сказал бы, "эй, брат, почему бы тебе не смириться и не продать автоматы парням, которые меня убили?
Садись в машину.
Скопировать
Wouldn't have the balls.
No, you came with CO-19, who, right now, have their assault rifles trained on my centre of mass.
And we do not shoot to stop.
Духу не хватило.
Ты пришел с CO-19, которые прямо сейчас целят свои винтовки аккурат в мой "центр видимой части".
А у нас не стреляют по ногам.
Скопировать
That leaves the hijackers with six SIG Sauers.
Seven assault rifles. An XM320 grenade launcher.
It's stacking up to be a lot less precision attempt and more Wile E. Coyote.
И это дает похитителям шесть пистолетов Sig Sauers.
Семь штурмовых винтовок, один гранатомет XM-320, бронежилеты и одну израильскую противотанковую ракетную установку
В итоге менее продуманное покушение и больше Койот Вилли.
Скопировать
We have a mole.
Two men with assault rifles are gonna get into this building five months from now,
and someone's gonna let 'em in.
У нас завёлся крот.
Двое мужчин с винтовками пробирутся в это здание через пять месяцев,
и кто-то впустит их внутрь.
Скопировать
You get to kill her.
I deliver the girl and in return... you deliver a shipment of assault rifles to one of my buyers.
Fellas?
Я дам вам местоположение мисс Гленанн, вы ее убьете.
Я дам вам девченку, и в обмен вы доставите посылку с винтовками одному из моих покупателей.
— У меня идея получше.
Скопировать
Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions.
They met with heavy fire from assault rifles and rocket-propelled grenades.
I bet you didn't know marines could sew.
Морских пехотинцев в Фаллудже сегодня толкаемых в хаотичный город по нескольким направлениям.
Они встретились с тяжелым огнем от нападения винтовок и реактивные гранаты.
Уверен, вы не знали морская пехота может шить.
Скопировать
I mean, look at the casings.
Assault rifles.
Looks like the kid was standing here, firing the .25 auto.
Посмотрите на гильзы.
Штурмовые винтовки.
Похоже, что парень стоял здесь, стрелял из автоматического пистолета 25 калибра.
Скопировать
Boring!
Do you sell any assault rifles?
Oh, wait. I got it.
Скукотища!
А вы продаёте штурмовые винтовки?
Погоди, я поняла.
Скопировать
I bought an old mine shaft in Colorado.
I've spent the last six months filling it with canned goods, assault rifles and all five seasons of Friday
Okay, first of all, you can skip season two.
Я купил старую шахту в Колорадо
Последние полгода я набивал её консервами, винтовками и всеми сезонами Friday Night Lights
Хорошо, во-первых, ты можешь пропустить второй сезон
Скопировать
How'd you know?
Because that's what every idiot with a bunker full of assault rifles is scared of.
Heather Sweeney.
Как вы узнали?
Потому что именно этого боится каждый идиот у которого есть бункер полный оружия.
Хэзер Суини.
Скопировать
- No, jerkoff!
There's a whole family of them, and they carry assault rifles.
Do you get that?
Нет, придурок!
Их там целое семейство, и у них есть автоматы.
Ты понимаешь?
Скопировать
Do you get that?
Assault rifles.
Them?
Ты понимаешь?
Автоматы.
Они?
Скопировать
He ditched his flight.
Then he rented a car that got shot up with assault rifles right after you took your eyes off him.
Why would Ray make himself a target like that?
Он забил на полёт,
Потом арендовал машину, которую обстреляли из автоматов, как только он пропал из твоего поля зрения.
Зачем Рэю становиться мишенью?
Скопировать
That is some serious firepower.
M4 assault rifles.
M4s were part of the shipment that was stolen from Camp Pendleton.
Это серьёзная огневая мощь.
Штурмовые винтовки M4.
М4 были частью партии оружия, которое было украдено из Кэмп Пендлтон.
Скопировать
Good.
They've got assault rifles.
Okay, less good.
Хорошо.
У них автоматы.
Ладно, не очень хорошо.
Скопировать
Busy subway station at 72nd.
You could do a lot of damage with a couple of assault rifles.
Yeah.
Загруженная станция метро на 72-ой.
Можно нанести большой урон, использовав пару автоматов.
Да.
Скопировать
- I mean, our schools aren't safe.
There are people out on the streets with assault rifles?
We're living in constant fear!
- В наших школах небезопасно.
- По улице ходят люди с боевыми винтовками.
Мы живём в постоянном страхе!
Скопировать
Took down two more gangbangers.
They were armed with fully automatic M4A1 assault rifles.
M4A1s are military grade weapons.
Я еще двоих членов банды взял.
Они был вооружены автоматическими винтовками M4A1.
M4A1 - военное оружие.
Скопировать
Even their graffiti is similar to what one would find in an early Etruscan settlement.
Except the Etruscans didn't have assault rifles.
Seems to be an indentation on the anterior surface of the C-1.
Даже граффити подобны тем, которые можно обнаружить в ранних поселениях этрусков.
Только у этрусков не было штурмовых винтовок.
Похоже на углубление на передней поверхности C-1.
Скопировать
The worst-case scenario is it'll be a real hornet's nest.
I mean, choppers and assault rifles.
In that case, we'll hightail it to our escape route, which will be here, like this.
Худший сценарий - если попадём в осиное гнездо.
То есть вертолёты и автоматы.
В этом случае валим к запасному выходу, вот сюда.
Скопировать
Let's do it.
Let's buy assault rifles and just prove to Mac and Charlie how easy it is.
- Oh, we're gonna, we're gonna.
- Давай и мы так сделаем.
Купим боевую винтовку и докажем Маку с Чарли, как это просто.
Да, так и сделаем.
Скопировать
That contraption's not the only weapon we found in the place.
Assault rifles, knives and a nine-millimeter pistol.
Todd Clarke was killed with a nine-millimeter.
Эта штуковина - не единственное оружие в доме
Штурмовые винтовки, ножи и 9-миллиметровый пистолет
Тодда Кларка убили из 9-миллиметрового.
Скопировать
Well, you know, the Nigerian cowboy's never been one to go halfway.
Yeah, meanwhile, on the street, there's guys with machetes... and assault rifles.
Yeah, you just got to hang in there, you know.
Ну, ты знаешь, нигерийский ковбой на полпути никогда не останавливался.
Да, тем временем, на улице эти ребята с мачете... и автоматами.
Да, теперь тебе придется просто продержаться там.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов assault rifles (эсолт райфолз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assault rifles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсолт райфолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
